Хюма-хатун: безродная наложница султана, родившая наследника престола

Мир

Этой женщине, по всем канонам того времени, не суждено было стать известной и успешной. Рабыня, попавшая в гарем султана Мурада, не принадлежала к благородному роду и даже была не из мусульманской среды. Рожденный ею мальчик был младше своих братьев и вероятней всего был обречен на смерть, как только новый султан взойдет на османский трон.

Однако судьба распорядилась иначе и ей выпала честь стать матерью султана. И не просто султана, а того кто первый в роде османов заявит о своем государстве как об Империи и окончательно сотрет с карты Мира древнейшую империю, Второй Рим – Византию. Потом все летописцы при рассказе о ней постараются наделить её своей национальностью. И вот как все было…

Эх, ты гой-еси красна-девица, ты какого же роду-племени?!

После того как сын Хюма-хатун Мехмед II станет султаном, возьмет Константинополь и объявит себя императором Османской Империи легенды о происхождении загадочной матери этого султана будут витиеватей одна другой.

Во Франции легенды будут говорить, что она француженка, знатного, чуть ли не королевского рода. Анри Матьё в своей работе «Турки и другие народы» назовет её итальянкой, и поэтому Мехмед такой «высоко просвещенный император и владеет итальянским языком, которому научила его мать».

Историк-очевидец и один из последних летописцев Византийской истории Михаил Критовул скажет, — что, конечно же, она из греков, поданная Византии. Славяне же назовут её своей, причем не только балканские, но даже русские в XVII веке будут упоминать её как возможного сородича. Ладно, русские, — в некоторых турецких историях её назовут еврейкой. В одном народная молва сходится, — она не была турчанкой.

Франсуа Мартин-Кавель «Одалиска» (не является портретом Хюмы-хатун)
Франсуа Мартин-Кавель «Одалиска» (не является портретом Хюмы-хатун)

Общая канва легенды, вне зависимости от страны происхождения, звучала так. В раннем возрасте, примерно лет семи от роду, Хюма-хатун, путешествуя по морю с родителями, попала в руки алжирских пиратов, которые убили её семью, а её продали. По итальянской версии её звали Стелла, либо Эстелла, — по французской версии легенды. Продали бедняжку в гарем султана Мурада II и стала она его наложницей.

При том, когда версия происхождения излагается в пользу русского происхождения Хюмы, девочку сначала похищают кочевники, а потом она попадает к пиратам и уже от них в гарем. Вот такая «многоходовочка». Следует заметить, что во всех легендах алжирские пираты имеют место, возможно, что действительно «ноги» у истории «растут» именно от туда, так как других версий появления её в гареме султана кроме этих устных сказаний нет.

Леон Арбо «Восточная красавица» (не является портретом Хюмы-хатун)
Леон Арбо «Восточная красавица» (не является портретом Хюмы-хатун)

О чём говорят факты

Немецкий исследователь-османист Франц Бабингер в своей работе указывает на то, что:

«отсутствие упоминаний в османских письменных источниках Хюмы является доказательством того, что она не была турчанка «благородных кровей» и не относилась к знатным родам иностранных держав и являлась, скорее всего, рабыней-наложницей».

Это утверждение основано на общеизвестном факте, что браки султанов с женщинами из знати, будь то турчанки, славянские или византийские особы обязательно освящались в письменных источниках османов.

Само имя Хюме, — более является прозвищем, так называлась мифическая райская птица неземной красоты в персидских легендах. Да и называть её стали так уже более поздние исследователи. Подлинное же имя Хюме-хатун не известно. Надпись на самой её гробнице в Бурсе читается как Хатуние (от титула хатун – госпожа). Даже в документах о её захоронении она упоминается как «госпожа, дочь Абддулы».

Абддулой же, в те времена, принято было называть всех обращенных в ислам из христиан. Имя Абддула переводится как «слуга Бога», производное от наименования христиан «раб Божий». Тот же Бабингер опроверг легенду, появившуюся в XVI веке, о том, что Хюма-хатун французская принцесса. Однако версию о похищении пиратами он принимает за вероятно возможную гипотезу.

Ремзи Таскариан «Восточная красавица» (не является портретом Хюмы-хатун)
Ремзи Таскариан «Восточная красавица» (не является портретом Хюмы-хатун)

Сын-наследник

Тот же Бабингер акцентирует внимание на том, что Мурад отдавал предпочтение старшим сыновьям, Ахмеду и Алаеддину, но Ахмед скончался в 1437 году. Про Алаеддина сначала бытовала версия о том, что отец казнил его, за попытку переворота, но позже турецкий историк Халил Иналджик докажет, что он скоропостижно скончался вместе со своими сыновьями в 1442 или 43 годах.

Предполагается, что предпочтение было отдано этим сыновьям по причине того, что Мехмед рожден иноземной наложницей-христианкой. Судьбе было угодно, чтобы наследником престола стал безродный по матери сын султана. Когда Мурад II решил первый раз отречься от трона в пользу сына, других кандидатов просто не было.

Когда же Мехмед II второй раз воссядет на престол, его сводному брату (рождённому именитой женой султана) будет меньше года от роду. И благородное происхождение Ахмеда (тезки старшего сына Мурада, который умер) станет причиной того, что Мехмед велит утопить его, чтобы избежать возможной будущей конкуренции.

Паоло Веронезе «Мехмед II Завоеватель»
Паоло Веронезе «Мехмед II Завоеватель»

Надо сказать, что Мурад II поступал достаточно мудро и не смотря на свои предпочтения уделил внимание воспитанию в османских традициях и этого сына. С самого рождения его воспитанием и обучением занималась Хунди-хатун, турчанка по происхождению, то ли кормилица шахзаде, то ли жена султана.

Известно только точно, что кроме Мурада II, именно Хунди-хатун знала настоящее имя и происхождение Хюма-хатун, но никому о ней так и не рассказала. Известно также, что эта женщина после смерти Мурада осталась весьма обеспеченной и даже построила за свой счет несколько мечетей.

Леон Арбо «Женщина в восточном костюме»
Леон Арбо «Женщина в восточном костюме»

Заключение

Пословица гласит «Не родись красивой, а родись счастливой». В случае же Хюма-хатун можно сказать, что ей повезло по обоим пунктам. Судя по имени (райская птица) и отношению к ней мужа-султана она была прекрасна, а то, что её сын в конечном итоге занял трон, можно отнести к весьма удачному стечению обстоятельств.

Хотя до его второго восшествия на престол она не доживет, умерев в 1449 году, но всеми привилегиями султан-валиде (мать правящего султана) насладиться успеет. По факту того, что её сын был объявлен султаном, ещё при живом отце.

Литература и источники:

  1. Э. Алдерсон «Структура Оттоманской династии»
  2. Ф. Бабингер «Биография османского султана Мехмеда II Завоевателя»
  3. Халил Иналджик «Оттоманская Империя»
Оцените статью
Мир Истории [WOH]
Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.